Letras: Acadêmicos participam de intercâmbio em Assunção
Acadêmicos do curso de Letras/Espanhol, de Ciências Sociais e professores de diversas áreas do conhecimento da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unieoste), além de estudantes de Letras da Unipan e professores da Rede Estadual da Educação, participaram entre os dias de 15 e 18 de novembro do projeto de extensão de Intercâmbio linguístico- cultural entre docentes e discentes do Brasil e Paraguai em Assunção-PY. Os intercambiários, entre outras atividades, participaram de palestras com docentes da Universidade Iberoamericana (Unibe).
De acordo com a organizadora do projeto, professora Rejane Hauch Pinto Tristoni, o objetivo das atividades foi o de expor o aluno em situações reais da língua, possibilitando a prática, vivenciar os costumes, a cultura e despertar o interesse para estudo e a pesquisa do bilinguismo, já que o Paraguai é um país bilíngue - suas línguas oficiais são o espanhol e o guarani.
“Além da prática acadêmica, quando os estudantes podem ter contato com a língua espanhola, eles coletam dados para pesquisas a respeito da reconstrução de identidades de representantes de grupos minoritários, neste caso, os brasiguaios, investigando o ambiente plurilíngue e multicultural presente naquela região, além de estudar e pesquisar a manifestação de atitudes de preconceitos, estigmatização que causam as desigualdades sociais, culturais e linguísticas”, explica.
Para a Reitora da Unibe, professora Dr. Sanie Romero de Velázquez, o intercâmbio acadêmico possibilita uma aproximação entre as instituições, promovendo a colaboração para o desenvolvimento de pesquisas em todas as áreas do conhecimento. “Somos povos irmãos e precisamos nos unir e compartilha nossos estudos, colaborando com o desenvolvimento de toda a nossa região”, ressalta.
Para ela conhecimentos acerca do sistema educacional brasileiro e paraguaio possibilita a todos uma situação de imersão na língua e na cultura nativa, objetivando fomentar a aproximação, integração e o melhorar suas competências linguísticas e pragmáticas em relação ao espanhol e ao português, ampliando os conhecimentos culturais e colocando em prática atividades de estudos, conhecendo a cultura guarani e coletando dados para pesquisas em diversas áreas como Letras, História e Pedagogia.
Neste sentido, a professora Rejane afirma que o intercâmbio tem a missão de diminuir os preconceitos relacionados ao Paraguai como, por exemplo, a ideia que toda extensão geográfica do Pais é igual a Ciudad del Leste.
Teoria na pratica
Rejane Tristoni observa que a atividade propicia a aprendizagem das línguas guarani e espanhola e a valorização estabelecendo laços de amizade e de respeito entre os países vizinhos e, principalmente, entender que toda língua, povo e cultura tem seu valor. “Conforme nos mostra Inês Sinorini, não existe língua com menos valor e outra com maior valor”, ressalta.
Na prática os acadêmicos tiveram contato com alunos e professores de colégios e da Universidade, além de visitas em locais históricos e museus sobre a Guerra do Paraguai. As atividades são organizadas pelo Centro de Educação Comunicação e Artes (CECA) e Colegiado de Letras da Unioeste, Campus Cascavel.